Reading Japanese maps and marketing practices 2 - solution

Correct answer:

さまさまに心そとまる みやきのの 花のいろいろ むしの声こえ

If you cannot identify any character, try to check potential hiragana in the aforementioned database. You can also use lists of hentaigana online such as:

As this is a rather famous waka written by Minamoto no Toshiyori (1055-1129), you might not need to check all the hiragana to read the entire poem. After having read a few words, try finding the full poem through Google. Also keep in mind that, as it is a poem related to Miyagino, the place name might appear on it.