Niederdeutscher Text – Ergebnis

Das heutige niederdeutsche Sprachgebiet

«Traan'n, loopt mi de Backen daal,
Allns, wat sick mien Leng'n utmaal,
All mien Hoepen, all mien Drom
Hang an dissen Appelbom!» 

Textausschnitt aus: Wilhelm, Busch: Max und Moritz, Eine Bubengeschichte in sieben Streichen. In deutschen Dialekten, Mittelhochdeutsch und Jiddisch, Hamburg 1982, S. 44.

p > f Frikativ nach Vokal (neuhochdeutsch laufen)
t > s Frikativ nach Vokal (neuhochdeutsch was)
d > t Plosiv (neuhochdeutsch Traum)
pp > pf Affrikate wegen Geminate (neuhochdeutsch Apfel)


Das Niederdeutsche zeigt die nicht verschobenen Plosive p, t, pp, wie sie für das Germanische und die anderen germanischen Tochtersprachen charakteristisch sind. Auch wenn das Niederdeutsche gemeinhin zu den deutschen Dialekten gezählt wird, weist es grössere Ähnlichkeiten mit dem Englischen und dem Friesischen auf.