Le renard d'après le Livre de songes selon Daniel

.

Paris, BNF, fr. 1317, f. 103v. 

The transcription reads:

qu'il sera traveillié des diables.
Cil qui songe qu'il se jeue au
renart privé ou qu'il l'amaine
ou emporte en sa maison, signifie
qu'il aimera une tres mauvai-
se femme et pour elle sera mag-
nifié ou ara honneur. Se
le roy songe qu'il, en venant
ou cheminant, prent le renart,
signifie qu'il trouvera homme vain
et double. Et s'il occist le renart,
il fera perillier icelui homme.
C'est un meismes jugement
des lins et moustelle moienne-
ment.

ligne 2 : jeue : se divertit ; au : avec

ligne 12 : perillier : mettre en peril

ligne 14 : lins : lynx ; moustelle : mustèle, belette

Bibliographie

Berriot, François, Exposicions et significacions des songes. Les Songes Daniel. Manuscrits Français de la Bibl. Nat. de Paris et de la Staatsbibliothek de Berlin, 14e, 15e et 16e siècles, Genève, Droz, 1989 (Travaux d’Humanisme et Renaissance CCXXXIV).

Birrer, Larissa, L’exposition des songes selon Daniel : édition critique du manuscrit de la Berliner Staatsbibliothek, Preussischer Kulturbesitz lat. quart. 70 avec introduction, notes, glossaire et index des formes, Université de Zurich, Thèse doctorale, 2013.
https://www.zora.uzh.ch/id/eprint/92329/ [01.10.20]

Dictionnaire du Moyen Français, version 2015 (DMF 2015). ATILF - CNRS & Université de Lorraine.
http://www.atilf.fr/dmf [02.02.21]

Dictionnaire étymologique de l’ancien français (DEAFél), Heidelberger Akademie der Wissenschaften.
https://deaf-server.adw.uni-heidelberg.de/ [01.02.21]

Paris, BNF, fr. 1317, f. 103v. 
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059300h  
[10.03.21]